Web昨天用Zotero使用JurisM的JM Chinese Std GB/T 7714-2005 (numeric, Chinese).csl实现了同时生成“et al”和“等”,今天china-national-standard-gb-t-7714-2015-numeric的作者@牛耕田在QQ发布了同时生成“et al”和“等”的Style,因为现在还不符合Zotero的style规范,无法在官方发布,但个人使用还是没有问题的,同时支持Zotero和JurisM。 WebJan 24, 2015 · the Chinese population, 应加冠词表特指,因为普通名词population前,是形容词Chinese。. 2. the Chinese population还可以指“某个地区的华人数量”。. 例如:. The Chinese population of this city mostly immigrated from Taiwan. 这个城市的华人大部分是台湾移民。. 可以说 the world's population ...
Qualification Knowledge Base Table of Contents - Simplified …
Web代表国家的专有词“China,China's,Chinese及of China”都可修饰名词,但用法又有所不同。 首先我们对这四个词做一个分析,China既可作名词又可作形容词,作名词时意为“中国”,作形容词时意为“中国的,中国产的”;Chinese同样既可用作名词,又可用作形容词,作名词时意为“中国人,汉语,中文 ... WebChina’s属于“名词所有格”,比如 China’s company,意为“中国的公司”,之所以使用 China’s,是想强调这家公司是属于中国的(而不属于美国、英国或日本等其他国家) … paige louise williams
中式英语(Chinglish)和英美式英语(English)有何区别? - 知乎
Web3 人 赞同了该文章. “Chinese”和“China's”都可以指“中国的”,有什么区别呢?. “Chinese”通常指带有中国属性的语言、人或文化。. “China's”通常搭配的是地方、自然资源和其他某 … Web但有时用China 或Chinese意义不同。. (a)两者都有“中国的”之意,但用China"s时,一般把国家作为众人构成的集合体看待,并常用拟人用法。. 而Chinese一般只是表达“中国的,中文的”等形容词意义。. (b)有时在同一名词前用China"s或Chinese时意义不同。. (a)China"s一般 ... Web不是一旦发音不好语言有误,就要被打上“中式英语”的标签,下面我们系统地学一学Chinglish。. Chinglish, China English and Chinese English. 别小看这三个词的微妙差别,他们反应的是三个不同境界的中国人英语能力。. 著名语言学家Meagan Eaves(2011)的描述,是这么定义 ... paige lorin photography